መዝሙረ ዳዊት Mezmure Dawit
Psalms Of David  #30
In Amharic and English

Can’t see Amharic font?

መዝሙረ ዳዊት 30

Psalm 30

1 አቤቱ፥ ተቀብለኸኛልና፥ ጠላቶቼንም ደስ አላሰኘህብኝምና ከፍ ከፍ አደርግሃለሁ።

1 I will extol thee, O Lord; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.

2 አቤቱ አምላኬ፥ ወደ አንተ ጮኽሁ ምሕረትም አደረግህልኝ።

2 O Lord my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.

3 አቤቱ፥ ነፍሴን ከሲኦል አወጣሃት፥ ወደ ጕድጓድም እንዳልወርድ አዳንኸኝ።

3 O Lord, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

4 ቅዱሳን ሆይ፥ ለእግዚአብሔር ዘምሩ፥ ለቅድስናውም መታሰቢያ አመስግኑ።

4 Sing unto the Lord, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.

5 ቍጣው ለጥቂት ጊዜ ነው፥ ሞገሱ ግን ለሕይወት ዘመን ልቅሶ ማታ ይመጣል፥ ጥዋት ግን ደስታ ይሆናል።

5 For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.

6 እኔም በደስታዬ። ለዘላለም አልታወክም አልሁ።

6 And in my prosperity I said, I shall never be moved.

7 አቤቱ፥ በፈቃድህ ለሕይወቴ ኃይልን ሰጠሃት ፊትህን መለስህ፥ እኔም ደነገጥሁ።

7 Lord, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.

8 አቤቱ፥ ወደ አንተ ጠራሁ፥ ወደ አምላኬም ለመንሁ።

8 I cried to thee, O Lord; and unto the Lord I made supplication.

9 ወደ ጥፋት ብወርድ በደሜ ምን ጥቅም አለ? አፈር ያመሰግንሃልን? እውነትህንም ይናገራልን?

9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?

10 እግዚአብሔር ሰማ ማረኝም እግዚአብሔር ረዳቴ ሆነኝ።

10 Hear, O Lord, and have mercy upon me: Lord, be thou my helper.

11 ክብሬ ትዘምርልህ ዘንድ ዝምም እንዳትል ልቅሶዬን ለደስታ ለወጥህልኝ፥ ማቄን ቀድደህ ደስታንም አስታጠቅኸኝ።

11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;

12 አቤቱ አምላኬ፥ ለዘላለም አመሰግንሃለሁ።

12 To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Lord my God, I will give thanks unto thee for ever.

Published in Psalms, Scripture