መዝሙረ ዳዊት Mezmure Dawit
Psalms Of David  #56
In Amharic and English

Can’t see Amharic font?

መዝሙረ ዳዊት 56

Psalm 56

1 አቤቱ፥ ሰው ረግጦኛልና ማረኝ ሁልጊዜም በሰልፍ አስጨንቆኛል።

1 Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.

2 የሚዋጉኝ በዝተዋልና ሁልጊዜ ቀኑን ሁሉ ጠላቶቼ ረገጡኝ።

2 Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.

3 እኔ ግን ፈራሁ በአንተም ታመንሁ።

3 What time I am afraid, I will trust in thee.

4 በእግዚአብሔር ቃሉን አመሰግናለሁ በእግዚአብሔር ታመንሁ፥ አልፈራም ሰው ምን ያደርገኛል?

4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.

5 ሁልጊዜ ቃሎቼን ያጸይፉብኛል በእኔ ላይም የሚመክሩት ሁሉ ለክፉ ነው።

5 Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.

6 ይሸምቁብኛል ይሸሽጉኝማል፥ እነርሱም ተረከዜን ይመለካከታሉ፥ ሁልጊዜም ነፍሴን ይሸምቁባታል።

6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.

7 በምንም ምን አታድናቸውም አሕዛብን በቍጣ ትጥላቸዋለህ።

7 Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.

8 አምላክ ሆይ፥ ሕይወቴን ነገርሁህ እንባዬን እንደ ትእዛዝህ በፊተህ አኖርህ።

8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?

9 በጠራሁህ ጊዜ ጠላቶቼ ወደ ኋላቸው ይመለሳሉ አንተ አምላኬ እንደ ሆንህ እነሆ፥ አወቅሁ።

9 When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.

10 በእግዚአብሔር ቃሉን አመሰግናለሁ በእግዚአብሔር ቃሉን አከብራለሁ።

10 In God will I praise his word: in the Lord will I praise his word.

11 በእግዚአብሔር ታመንሁ፥ አልፈራም ሰው ምን ያደርገኛል?

11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.

12 አቤቱ፥ የምስጋና ስእለት የምሰጥህ ከእኔ ዘንድ ነው

12 Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.

13 ነፍሴን ከሞት፥ እግሮቼን ከመውደቅ አድነሃልና፥ በሕያዋን ብርሃን እግዚአብሔርን ደስ አሰኘው ዘንድ።

13 For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?

Published in Psalms, Scripture